Rituel de l’équinoxe d’automne :
J'ai eu la chance de participé au rituel d'équinoxe d'automne avec les autres druides de ADF avec le SIG ( "Special Interest Groups")
Voici le texte que j'ai écrit, je pense que je l'utiliserais a nouveau plus tard.
Eau :
Par l’eau du puits sacré que le sentier sur lequel nous marchons soit purifié.
Le vent souffle sur la colline, et l’oiseau chante sa joie la haut sur la branche du chêne doré, et nos coeurs restent purs.
L’eau est alors sous la charge de lumière dorée du soleil déclinant. Que ces gouttelettes chassent partout où que soient les imperfections et les impuretés.
(Put the silver or salt in the water and then sprinkle it with water )
voici l’eau qui abrite la vie, l’eau qui éloigne la maladie, l’eau qui fortifie.
Par
cette eau puissantes sont les forces qui s'élèvent dans les
cieux.
Profondes sont les racines de l'arbre qui connecte entre
eux le ciel et la terre, les ancêtres et les dieux.
Encens:
(light
the incense with the candle)
Me a vo ouzh ma hini ty- nevedenn bemdez war ma bro.
Bremañ, o lavar emaon, gant an diskar-amzer.
(brandish the three sticks of incense )
An hini bras emaint ganimp bremañ. Selaouet me !
Lavar din, petra zo ar c’harentezig ?
Lavar din, petra zo ar furnez ?
Lavar din, petra zo an nerzh ?
Dans l’amitié de l’assemblée ce trouve la réponse, que notre chemin soit pur.
Que notre route ensemble soit sûre.
Ici avec vous je porte les trois dans mon cœur, l’amour, la sagesse et la force, unis dans l’amitié.
Je les portes dans mon cœur. Et je participe par la purification.
( Put the incense on a support)
Labour zo brav ! Labour m’eus ! Labour zo gwelloc’h ! Kalz labour–mañ zo ganimp !
Ha amzer zo d’ober. Hor bez al labour drouizel, asambles gant ma mignoned deus broio-Amerika spered Breizh atav zo ganimp gant ar c’herent zrouized.
Skrivet gant/écrit par Eikthyrnir Odinson
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire